vendredi 19 décembre 2014

Let's go to Japan #04


Episode 4 : Nouvelles escales / My new itinerary


L'année 2014 s'achève tout doucement, et les préparatifs de mon voyage au Japon se poursuivent ! Suite à vos nombreux (et précieux !) conseils, j'ai pu remanier l'itinéraire que je vous proposais il y a quelques semaines. Ce dernier passera désormais par deux aéroports, et pas moins de neuf gares : je vais voir du pays en 2016 !^^

2014 is ending, and I'm still working in my travel itinerary ! Thanks to your very helpful advices, I've changed a lot of things, and the new route now includes two airports and nine stations !^^




Comme la dernière fois, n'hésitez pas à cliquer sur les repères indiqués, pour consulter mes notes personnelles ! L'escale d'Ise est encore optionnelle pour le moment, et j'envisage peut-être une halte à Kobe. Dur dur de choisir parmi tous les lieux que je rêve de découvrir ! 

Don't hesitate to click on the different landmarks to read my personal notes. I'm still thinking about the detour to Ise, and I consider having a short stay in Kobe : it's very difficult for me to choose as I want to see a lot of beautiful places during my travel ! 

Le Temple Enryaku-ji d'Otsu, près de Kyoto.

Ma wishlist de voyage #02 / My travel wishlist #02


1. Le guide Japon, de Lonely Planet / The Lonely Planet Japan Guide
Ce guide m'a été chaudement recommandé par plusieurs personnes, j'envisage donc de me l'offrir lorsque je peaufinerai mon itinéraire en détails.
This book has been recommended to me very often. I'll buy it very soon to refine my itinerary.

2. Un adaptateur pour prises japonaises / a power adaptor for japanese sockets
J'ai bien fait d'attendre pour acheter mon adaptateur, car j'ai découvert récemment ce modèle , qui a la particularité d'être utilisable dans près de 150 pays ! Pour quelques euros de plus par rapport à un adaptateur "classique", j'avoue que je suis tentée (on ne sait jamais où mes pas pourraient me mener dans les prochaines années !^^).
I've recently heard about an adaptator available in 150 countries, which doesn't seem to be very expensive...

3. Une valise rigide / a rigid suitcase
Toujours dans ma wishlist car je n'ai pas encore eu l'occasion de trouver la bonne... Si vous avez des modèles à me conseiller, je suis preneuse !
I'm still looking for a rigid roller suitcase : if you've got any suggestions about it, don't hesitate to tell me !


Découvrez aussi...


Let's go to Japan ! #01 Let's go to Japan #02 Let's go to Japan #03

Rendez-vous sur Hellocoton !

mardi 16 décembre 2014

Je m'entraîne...








Voici deux nouvelles créations réalisées à la main, on dirait que je commence à maîtriser mes feutres Copic SketchⓇ ! Vous noterez que deux inkan (sceaux japonais) figurent sur ces dessins : j'ai fait fabriquer le plus grand, représentant mon logo, par un artisan de Nara. Le second est un cadeau de ma correspondante Noriko : "せしりあ", mon prénom en hiragana. 
Vous reconnaitrez mes dessins faits à la main grâce à la présence de ce deuxième sceau.

Two new handmade pictures, it seems that I've improved my skill of alcohol-based felt pens Copic SketchⓇ ! You can see two inkan (japanese seals) : the first one, which represents my logo, has been created by a craftsman from Nara. The second one is a gift from my penfriend Noriko : "せしりあ", my first name in japanese (hiragana). Handmade pictures (without Photoshop) will always include these two seals.

Découvrez aussi...


Mes nouveaux défis ! Une pluie de dédicaces ! Invasion kawaii en cuisine !

Rendez-vous sur Hellocoton !